词汇 | 酒店清洁除了clean,还能怎么说?
一起开始全方位清洁酒店吧!
清洁工具无时无刻不出现在我们的日常生活中,小到一块抹布,大到一个洗衣机,都为我们营造出清爽、干净的环境。尤其在酒店里,为客人带来舒适整洁的入住、用餐环境更是离不开每件清洁用品,它们各有各的功能和作用。今天,小编就带大家学习一下这些常见的清洁用品,如何来用英文表达吧!
清洁工具 Cleaning Tools
扫帚 broom
拖把 mop
簸箕 dustpan
吸尘器 vacumm
吸尘器附件 vacuum cleaner attachments
吸尘器袋 vacuum cleaner bag
梯子 stepladder
垃圾袋 trash bag
抹布 cleaning cloth/rag
橡胶刮刷 squeegee
海绵 sponge
钢丝球 scouring pad
胶皮手套 rubber gloves
鸡毛掸子 feather duster
洗衣机 washing machine
洗碗机 dishwasher
消毒湿巾 disinfectant wipes
卷筒纸 paper towel
小桶 pail/bucket
清洁剂 Cleaners
玻璃清洁剂 glass cleaner
烤箱清洁剂 oven cleaner
洗涤剂 dishwashing liquid
去垢剂 detergent
杀虫剂 insect spray
漂白剂 bleach
消毒剂 disinfectant
洗衣液 laundry detergent
柔顺剂 fabric softener
清洁动词 Verbs
擦拭 wipe
刷洗 scrub
刮除 scrape
清扫 sweep
洗 wash
摩擦 rub
漂洗 rinse
掸灰尘 dust
例句:
The rubber gloves prevent the oven cleaner from burning my hands.
橡胶手套可以防止烤箱清洁剂烧伤我的手。
The stepladder allows me to use the vacuum cleaner on places that are hard to reach.
有了梯子,我就可以用吸尘器清理够不着的地方了。
Please use dishwashing liquid while you’re doing the dishes and a dish towel after you’re finished.
请用洗洁精洗碗,然后用毛巾擦干。
最后到了我们的重头戏,清洁除了用Clean,还有那些词必不可少呢?
01–Sweep ,mop or vacuum
“To sweep(扫)”意为用扫帚扫除地上的灰尘。
“To mop (拖、擦)”指用“mop(拖把)”拖地。“mop”作为名词时译为拖把,作为动词时表示拖或是擦。
“To vacuum”意为用吸尘器清洁打扫。
02–Dust, scrub or wipe
清洁物体表面的时候用“wipe(擦)”,比如擦家具或擦窗户。擦的时候可以用干布或湿布。
“To dust(掸)”意为去除物体表面的灰尘。
“Scrub(用力擦)”意为用力揉搓,清洗带泥点或污渍的东西。我们可以借助工具来加大擦洗力度,比如硬毛刷或清洁海绵。擦洗很脏的物体时,还会经常用到肥皂和水。
03–Wash or tidy
擦窗户,洗盘子,洗衣服或洗车时我们会用“wash(洗)”,“Towash (洗)”意为用水和肥皂清洗物体。
“To tidy(整理、收拾)”意为让物品变得整洁有序,如果某物看起来“tidy(整齐的)”,意思就是看起来既干净又整洁。
以上就是本期的全部内容,感谢关注,下期再见!